Submissões
Condições para submissão
Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.-
Atentar à todas as orientações descritas anteriormente no ítem Diretrizes para autores - Orientações para apresentação dos artigos e Estrutura.
2. Os arquivos a serem enviados para submissão deverão ser no formato Microsoft Word.
3. Todo o texto deverá ser escrito em fonte Times New Roman, tamanho 12 e com espaçamento entre linhas de 1,5 cm.
4. O arquivo deve constar na seguinte ordem: título, resumo e palavras-chave em português; título, abstract e keywords em inglês; introdução; desenvolvimento; considerações finais e referências.
5. Para o processo de avaliação, solicitamos que o nome e identificação dos autores NÃO constem no arquivo a ser submetido na Revista. Maiores informações, conforme instruções disponíveis em Assegurando a Avaliação por Pares Cega.
6. As identificações de: nome dos autores, titulação, instituição filiada, local e e-mail deverão ser informadas - corretamente - nos METADADOS quando no processo de submissão do artigo. Pois esses dados é que, posteriormente o processo de avaliação e possível aceitação, serão adicionados no corpo do arquivo (artigo) para publicação.
7. Todo o trabalho, antes de ser submetido à Revista, deve passar por uma revisão minuciosa do português.
8. Sobre a língua estrangeira
A língua estrangeira faz parte das recomendações da CAPES ao que se refere aos periódicos indexados, por isso é preciso por parte dos autores (as) um cuidado especial na redação dos abstracts. Tal o qual o resumo, o Abstract deve manter as regras previstas indicadas no site. A Coordenação da revista conta uma revisora especializada na língua inglesa para fazer a revisão dos textos. Porém, os últimos artigos têm chegado com uma redação inadequada, absolutamente incompreensível, como aquele inglês de programas automáticos de tradução. Pois bem, é claro que a nossa intenção não é vetar o artigo, mas devolveremos ao autor para que faça adequadamente a tradução do resumo. O trabalho da revisora é exclusivamente revisar e não fazer outro abstract. Se o professor não tiver domínio da língua inglesa, ressaltamos domínio mesmo de inglês avançado padrão, então a recomendação é que não se faça arremedos de tradução. Portanto, solicitamos dos autores e autoras que busquem previamente a assistência especializada. Traduzir é muito mais do que simplesmente pegar um dicionário e ir trocando as palavras de um idioma para outro. Os programas de tradução em grande parte não facilitam o trabalho de tradução e sim, reduz muitas vezes o sentido das palavras e o próprio sentido do texto.
9. A contribuição deverá ser original e inédita.
Ensino e formação profissional em Psicologia
.
Dossiê - Educação Básica: entre política e o trabalho docente
A Educação Básica, etapa importante da educação brasileira, a partir da segunda década do século XXI, vem sofrendo inúmeras modificações. Convivemos com uma pandemia, que afastou as crianças e os jovens do ambiente escolar; assistimos a um avanço tecnológico que tem afetado nossas vidas em todos os sentidos; no campo político, tivemos um impeachment, um governo de direita, a presença de políticas públicas neoliberais; inúmeras mudanças na organização do ensino com a implantação da Base Nacional Comum Curricular, da “Reforma” do Ensino Médio, da homologação de três Diretrizes Curriculares Nacionais para a formação inicial de professores da educação básica. Todos esses eventos afetam o trabalho docente, quer em seus aspectos didático-pedagógicos, quer no exercício profissional da docência e ensejam reflexões, pesquisas e discussões. Neste contexto, propõe-se esse Dossiê, focando temas ligados à Educação Básica: trabalho docente, políticas públicas educacionais, tecnologias educacionais e os seus impactos.
Artigos Livres
Artigos Livres
Declaração de Direito Autoral
Os artigos encaminhados para publição na revista ITINERARIUS REFLECTIONIS deverão ser originais e não publicados ou propostos para tal fim em outra revista. Aceitam-se artigos escritos em Português, Espanhol e Inglês. A revista ITINERARIUS REFLECTIONIS se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores. As provas finais não serão enviadas aos autores. Texto sobre Copyright do conteúdo da Revista.
Política de Privacidade
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.