CARACTERÍSTICAS FISIOGRÁFICAS E MORFOMÉTRICAS DA MICROBACIA DO CÓRREGO JATAÍ NO MUNICÍPIO DE JATAÍ-GO
DOI:
https://doi.org/10.5216/rev.%20geoambie.v0i9.25948Keywords:
análise morfométrica, bacia hidrográfica, Córrego JataíAbstract
Este artigo consiste na caracterização do tipo de drenagem da microbacia do córrego Jataí situado no município de Jataí-GO, com o objetivo de discutir a aplicação da análise morfométrica e descrever os aspectos fisiográficos das bacias hidrográficas em sistemas de drenagem, como é o caso de áreas rural/urbano com altas taxas de ocupação antrópica. A área de estudo possui uma superfície total de 103,1 km2, com o canal principal medindo 11,47 km. A classe da microbacia em estudo é de 3o ordem, com padrão de drenagem predominante dendrítico. Através dos índices morfométricos descritos, pôde-se concluir que o encaixamento da drenagem está intimamente ligado a feições estruturais e topográficas, indicando que o surgimento de novos canais está interligado a estrutura geológica que exercem o controle sobre a bacia hidrográfica.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
How to Cite
LOPES, Regina Maria; ASSUNÇÃO, Hildeu Ferreira; SCOPEL, Iraci; CABRAL, João Batista Pereira. CARACTERÍSTICAS FISIOGRÁFICAS E MORFOMÉTRICAS DA MICROBACIA DO CÓRREGO JATAÍ NO MUNICÍPIO DE JATAÍ-GO. Geoambiente On-line, Goiânia, n. 9, p. 01–22 pág., 2013. DOI: 10.5216/rev. geoambie.v0i9.25948. Disponível em: https://revistasufj.emnuvens.com.br/geoambiente/article/view/25948. Acesso em: 4 feb. 2025.
Issue
Section
Artigos
License
A revista Geoambiente On-line se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
Os artigos encaminhados para publição na revista Geoambiente On-line deverão ser originais e não publicados ou propostos para tal fim em outra revista. Aceitam-se artigos escritos em Português, Inglês, Espanhol e Frances.
As opiniões emitidas pelos autores nos artigos, assim como as traduções dos abstract, resumé ou resumen são de sua exclusiva responsabilidade.